漁家傲·反第一次大“圍剿”

1931年春
  
  萬木霜天紅爛漫,
  天兵怒氣沖霄漢。
  霧滿龍岡千嶂暗,
  齊聲喚,
  前頭捉住了張輝瓚。
  
  二十萬軍重入贛,
  風煙滾滾來天半。
  喚起工農千百萬,
  同心幹,
  不周山下紅旗亂。
  
  【賞析】
  關於共工頭觸不周山的故事:《淮南子·天文訓》:“昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿西南,故水潦塵埃歸焉。”
  《國語周語》:“昔共工棄此道也,虞於湛樂,淫失其身,欲壅防百川,墜高堙庳,以害天下。皇天弗福,庶民弗助,禍亂並興,共工用滅。”(韋昭注:“賈侍中〔指後漢賈逵〕雲:共工,諸侯,炎帝之後,薑姓也。顓頊氏衰,共工氏侵陵諸侯,與高辛氏爭而王也。”)
  《史記》司馬貞補《三皇本紀》:“當其(按指女媧)末年也,諸侯有共工氏,任智刑以強,霸而不王,以水乘木,乃與祝融戰,不勝而怒,乃頭觸不周山崩,天柱折,地維缺。”
  毛按:諸說不同。我取《淮南子·天文訓》,共工是勝利的英雄。你看,“怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿西南,故水潦塵埃歸焉。”他死了沒有?沒有說。看來是沒有死。共工確實是勝利了。
  
  【注釋】
  爛漫:色彩鮮麗。
  霄漢:高空。
  龍岡:地名,在江西永豐縣。
  千嶂:許多高山。
  張輝瓚(zan4):國民黨第十八師師長,兼任江西剿匪總指揮,俘虜後被紅軍斬首,其頭裝在木籠內扔入贛江。
  天半:半空。
  不周山:傳說中的山名。
  毛的原注:這首詞和另外五首一同發表於《人民文學》六二年五月號。這個原注是毛的秘書田家英查了有關共工的古典文獻後,毛加上去的。
  
  【題解】
  一九三零年八月五日,蔣介石任命何應欽為“鄂湘贛三省剿匪總指揮”。何說,“各省從前剿匪,大都不免省界觀念,能將匪共驅出省界即為了事。故匪等東擊西串,不能根株盡絕,反而愈延愈廣。國府因見及此,特命行營負此專職,統籌兼顧,謀根本解決,以矯正前此之流弊。”自此從以前的各省“會剿”改為中央領導下的“圍剿”。
  一九三零年十月七日蔣介石占領鄭州,勝利結束與馮玉祥、閻錫山的戰爭。十二月七日,蔣至南昌布署第一次大“圍剿”,以十萬兵力,進攻贛南、閩西的紅軍根據地。十二月三十日,紅軍在龍岡伏擊張輝瓚並全殲其十八師。第一次大“圍剿”就此結束。
  一九三一年四月,何應欽調集二十萬軍隊作第二次大“圍剿”,這就是下闕的“二十萬軍重入贛”。
  

版權聲明:本網站所有權利歸香港毛澤東詩詞網所有 關於我們 站長統計 聯系我們

©Copyright 2014 香港毛澤東詩詞網 All rights reserved